令和4年度(2022年度)熊本学園大学付属高校一般生試験、英語、大問4-6の解説|熊本の学習塾ブレイクスルー・アカデミー

こんにちは。熊本の教育&勉強攻略アドバイザー、ブレイクスルー・アカデミー代表の安東正治です。


こちらでは、令和4年度(2022年度)熊本学園大学付属高校一般生試験、英語の大問4-6の解説を行いたいと思います。受験生の皆さんのお役に立てれば幸いです。


熊本の学習塾ブレイクスルー・アカデミーでは、私立高校、公立高校、熊本大学といった学校の過去問対策ページ、動画を多数挙げています。合格目指して頑張って下さい!


令和4年度(2022年度)熊本学園大学付属高校一般生試験、英語の大問4

A

1. その星の名前は見つけた人に由来する。
The name of the star (   ) from the finder.

→The name of the star comes from the finder.

2. そのグラスは水でいっぱいだった。
The glass was (   ) of water.

→The glass was full of water.

3. 学校は8時30分から始まる。
School starts (   ) 8:30.

→School starts at 8:30.

4. メグのバッグは私のよりかわいい。
Meg’s bag is cuter than (   ).

→Meg’s bag is cuter than mine.

5. レポートをちょうど書き終えたところだ。
I have just finished (   ) my report.

→I have just finished writing my report.


B

1. あなたの夏休みについてスピーチをしてほしい。
I want [アmake イto ウyour summer vacation エyou オ about カa speech].

→I want you to make a speech about your summer vacation.

2. 彼女は私に何のスポーツが好きがを聞いた。
She [ア I イme ウlike エwhat オasked カsport]

→She asked me what sport I like.

3. 宿題を手伝ってくれる?
[アyou イcan ウmy homework エhelp オwith 力me]?

→Can you help me with my homework?

4. 私たちは何でもできるのだということを彼は示してくれた。
He showed [アcan イwe ウanything エus オdo 力 that] .

→He showed us that we can do anything.

5. 寿司はなぜ世界中で人気になったのか。
[アsushi イhas ウpopular エmade オaround カwhat] the world?

→What has made sushi popular around the world?

令和4年度(2022年度)熊本学園大学付属高校一般生試験、英語の大問5

My name is Robinson. I was born in England in 1632. My father was German and my mother was English. I had two brothers and one sister. We were a good family. My father was a good businessman. [1 ] We had a lot of money. I had good education. I had a good life. But I also had a dream. I wanted to travel by sea.I wanted to see the world.

私の名前はロビンソン。1632年にイングランドで生まれた。父はドイツ人、母はイギリス人。兄が2人、姉が1人いた。いい家族でした。父は優秀なビジネスマンでした。[お金はたくさんありました。良い教育を受けました。良い人生だった。しかし、私には夢もあった。世界を見たかった。

My father was a good man. He wanted the best for me.But my dream wasn’t his dream. He wasn’t happy. The situation for him wasn’t ( 2 ).

父はいい人だった。でも私の夢は父の夢ではなかった。父は幸せではなかった。彼の状況は( 2 )ではなかった。

I was 18 years old when my father called me to his room. He was old and he was sick in bed. He wanted to speak with me. When I came to his room, my father asked me some questions. [ 3 ] Then my father told me, “Travelling by sea is dangerous. It isn’t comfortable. You can die.” My father started to cry.

父が私を部屋に呼んだのは18歳のときだった。父は高齢で、病床に伏していた。父は私と話したがっていた。部屋に着くと、父は私にいくつかの質問をした。[海を旅するのは危険だ。快適ではない。死ぬこともある。父は泣き出した。

I thought about my father’s words. Travelling by sea was dangerous. It wasn’t comfortable.

私は父の言葉を考えた。船旅は危険だった。快適ではなかった。

[ 4 ] I could die. But it was also very (5). I could see new countries.I could meet new people. I thought about travelling by sea every day. It was ( 6 ) to be at home. I tried to speak with my mother. I told her, “I really want to travel by sea. I want to see the world.” I told her, “Please, help me speak with my father. Maybe with your help I could travel by sea.”

[ 4 ] 死ぬかもしれない。でも、とても(5)でもあった。新しい国を見ることができたし、新しい人々に出会うことができた。毎日海を旅することを考えていた。家にいるのは( 6 )だった。私は母と話そうとした。私は母にこう言った。世界を見てみたい。父と話すのを手伝ってください。あなたの助けがあれば、海を旅することができるかもしれない」。

My mother loved me very much. But she thought the same as my father. She s thought that travelling by sea was dangerous. She thought that the best was to stay at home. She thought that life in England was the best for me.

母は私をとても愛していた。でも父と同じ考えだった。海を旅するのは危険だと。家にいるのが一番だと思っていた。母はイギリスでの生活が私にとってベストだと考えていた。

One year later, in [ A ], I visited Hull, a town in England. I met my friend. His father had a ship. They travelled by sea very often. Their next journey was to London. My friend told me, “Come with us.”

それから1年後の[A]年、私はイギリスのハルという町を訪れた。友人に会った。彼の父親は船を持っていた。彼らはよく船で旅をした。次の目的地はロンドンだった。友人は私に、「一緒に行こう 」と言った。

I thought about it. I wasn’t prepared for this journey. [ 7 ] But I could try if travelling by sea was for me. So I went to London.

私は考えた。この旅に対する準備はできていなかった。[ 7 ] でも、海を旅することが自分に合っているのなら、やってみてもいいと思った。だからロンドンに行った。

I was very ( 8 ). It was my first journey by sea. It was very exciting. The first hour was great. But then we started to have problems. We saw a storm. It was getting closer and closer. The wind was stronger and stronger. The waves were bigger and bigger. The ship went up and down. I felt fear. I thought about my home. I thought about my comfortable bed.

私はとても( 8 )だった。初めての船旅だった。とてもエキサイティングだった。最初の1時間は最高だった。でもその後、問題が起こり始めた。嵐が見えたんだ。嵐はどんどん近づいてきた。風はますます強くなった。波はどんどん大きくなった。船は上下した。私は恐怖を感じた。自分の家のことを考えた。快適なベッドのことを考えた。


4
What was Robinson’s dream?
It was to        and to       

ロビンソンの夢とは?

5
Robinson’s parents thought the best for him was

ロビンソンの両親は、彼にとって最善の方法は


6合うもの2つ
アRobinson’s parents came from England.
イRobinson’s father wasn’t happy because his dream was different from Robinson’s.
ウRobinson’s parents were old and sick in bed, so they didn’t want Robinson to travel.
エRobinson’s mother helped him travel by sea.
オRobinson met a friend who got a ship in England.
カIn the middle of the storm during the journey, Robinson thought about his home.

アロビンソンの両親はイギリスから来た。
イロビンソンの父親は、自分の夢がロビンソンの夢と違っていたため、幸せではなかった。
ウロビンソンの両親は高齢で病床にあったため、ロビンソンには旅行をしてほしくなかった。
エロビンソンの母親は、彼が海路で旅をするのを手伝った。
オロビンソンはイギリスで船を手に入れた友人に出会った。
カ旅の途中、嵐の中でロビンソンは故郷のことを考えた。

令和4年度(2022年度)熊本学園大学付属高校一般生試験、英語の大問6

What Is Sleepwalking?

夢遊病とは何か?

Have you ever got up and walked around in your sleep? If so, you’re one of many children who sleepwalk.

寝起きに眠ったまま歩き回ったことがあるだろうか?もしそうなら、あなたは夢遊病の子供の一人だ。

Sleepwalking usually happens in the first few hours of sleep during deep sleep. Some don’t actually walk. They sit up, stand or act like they’re awake when they’re sleeping! [ ア ] But most get up and move around for a few seconds or for half an hour.

夢遊病は通常、眠り始めの数時間、深い眠りのときに起こる。実際に歩かない人もいる。[ ア ]しかし、ほとんどは数秒から30分ほど起き上がり、動き回る。

Sleepwalkers’ eyes are open, but sleepwalkers O don’t see the same way they do when they’re awake. They’ll often think they’re in different rooms of the house or different places. They usually go back to their bed and they won’t remember what happened in the morning. Sleepwalking may happen in families and sometimes happens when a person is sick, has a fever, or has other problems.

夢遊病者の目は開いているが、夢遊病者は起きているときと同じようには見えない。夢遊病者はしばしば、自分が家の違う部屋や違う場所にいると思い込む。夢遊病者はたいていベッドに戻り、朝に何が起こったかを覚えていない。夢遊病は家族内で起こることがあり、病気や発熱、その他の問題があるときに起こることもある。

[A]

If sleepwalking happens a lot or every night, [アto イa ウtake you エyour parent オit’s t カ for キgood idea] to see your doctor. If you see a sleepwalking person, you may feel scared, but sleepwalking is not a problem. [イ] We should be careful of sleepwalkers because the person may fall down, run into something or walk out the front door while they are sleepwalking.

夢遊病がよく起こる、または毎晩起こる場合は、 [親に相談する][親に相談する]ことをお勧めします。夢遊病の人を見たら怖いと思うかもしれませんが、夢遊病は問題ではありません。[なぜなら、夢遊病者は夢遊病中に転んだり、何かにぶつかったり、玄関から出てきたりすることがあるからです。

[B]

There’s no cure for sleepwalking, but doctors can talk to you about what is happening. They also try to find ways to help you sleep. Most children will stop sleepwalking when they grow up. [ウ]

夢遊病を治す方法はありませんが、医師は何が起こっているのかについて話すことができます。また、睡眠を助ける方法を見つけようとします。ほとんどの子どもは、成長すると夢遊病をやめるようになります。[ ウ ]

For children who sleepwalk often, doctors may recommend one way. It is called “scheduled awakening”. This means your parent will kindly wake you up a little before your usual sleepwalking time. It can help stop sleepwalking. In some cases, doctors may give medicine to help someone sleep.

夢遊病が多い子供には、医師が一つの方法を勧めることがある。それは「スケジュール覚醒」と呼ばれるものである。これは、いつもの夢遊病の時間の少し前に、親が親切に起こしてあげるということです。夢遊病を止めるのに役立ちます。場合によっては、医師が睡眠を助ける薬を与えることもある。

Here is some advice to stop sleepwalking :
( 1 ) at bedtime by listening to soft or comfortable music.
( 2 ) a regular sleep schedule and keep it every day.
( 3 ) noise and lights low while you’re trying to sleep.
Don’t ( 4 ) a lot in the evening and try to go to the bathroom before going to bed.

夢遊病を止めるためのアドバイス:
( 1 ) 就寝時に、ソフトな音楽や心地よい音楽を聴く。
( 2 ) 規則正しい睡眠スケジュールを立て、毎日それを守る。
( 3 ) 寝ようとしている間は、騒音や照明を抑える。
夕方にたくさん( 4 )せず、寝る前にトイレに行くようにしてください。

[C]

One thing you can do to help is to clear things in the room because a sleepwalker may run into them during the night. If there are stairs or dangerous areas, a grown-up should close doors and windows or set up safety gates.

夢遊病者が夜中にぶつかるかもしれないので、部屋の中のものを片付けるのも一つの方法です。階段や危険な場所がある場合は、大人がドアや窓を閉めるか、安全ゲートを設置する。

You also may hear that sleepwalkers can feel scared if you talk to them to wake them up. That’s true. So what do you do if you see a sleepwalking person? You should tell it to a grown-up who can kindly take the person back to bed. [エ] And after the sleepwalker goes back to bed, it’s time for you to sleep too!

また、夢遊病者は目を覚ますために話しかけると怖いと感じることがあるという話も聞くかもしれない。それは事実だ。では、夢遊病者を見かけたらどうすればいいのでしょうか?寝ぼけている人を見かけたら、どうすればいいのでしょうか?[ エ ]夢遊病者がベッドに戻ったら、あなたも眠る時間です!


3
アHow Do You Take Care of a Sleepwalker?
イIs Sleepwalking a Serious Problem?
ウWhat Is the Reason for Sleepwalking?
エWhat Will Doctors Do?

ア夢遊病者のケアは?
イ夢遊病は深刻な問題か?
ウ夢遊病の理由とは?
エ医師は何をするのか?

6合うもの2つ

アAll sleepwalkers walk and move around while they’re sleeping.
イWhen sleepwalkers wake up in the morning, they won’t remember what they did during their spleepwalking.
ウSleepwalking is a big problem for a sleepwalker’s family, so they should see a doctor.
エDoctors may give some medicine to sleepwalkers, but it is not good for their health.
オIf you’re a sleepwalker, you may need some help from doctors, your parent or a grown-up.

ア夢遊病者は皆、寝ている間に歩き回ったり動き回ったりする。
イ夢遊病者は朝目覚めたとき、夢遊病中に何をしたかを覚えていない。
ウ夢遊病は夢遊病者の家族にとって大きな問題なので、医者に診てもらうべきだ。
エ医者は夢遊病者に薬を与えるかもしれないが、それは彼らの健康にとって良いことではない。
オ夢遊病者なら、医師や親、大人の助けが必要かもしれない。


 

まずはお電話での無料相談から!

気になった方、今現在勉強で悩まれている方は、今すぐお電話下さい!代表が直接あなたの悩みにお答えします!

 

相談内容はなんでもOK。成績が上がらない、志望校があるけど諦めかけている、勉強へのやる気がわかない、勉強の仕方が分からない。きっとモヤモヤがおありかと思います。誰かに相談するだけでスッキリするかも知れません。その”誰か”が勉強のプロであれば、そこに具体的な解決策を教えてくれるかも!?当塾の代表はまさにそんな勉強のプロ!勉強戦略コンサルタントとして12年目の現役コーチです!

 

メールからのお問い合わせ

tel:0964275708
お問い合わせ